Catherine & Pascal D. Bonneval (28) Camping-caristes depuis 10 ans, nous avons découvert FRANCE-PASSION par hasard, et nous sommes devenus accueillants depuis 2012 :-D Nous recevons beaucoup d'étrangers. Bonne continuation et à bientôt Automatic translation: Motorhome drivers for 10 years, we discovered FRANCE-PASSION by chance, and we have become welcoming since 2012 :-D We receive a lot of foreigners. Good continuation and see you soon
Claude & Marie-Caroline D. Bedenac (17) 2015 sera pour nous notre 20ème année en CC, mais que la 6ème avec FP . C'est pas bien !! Aurait pu faire mieux !En effet, nous avons découvert que nous avons raté de très belles opportunités de rencontrer des gens vrais, chaleureux, passionnants et passionnés par leur activité et avec qui, pour certains, nous avons partagé des moments de fête formidable comme chez une famille de viticulteurs du Médoc en juin 2014. Nous passerons à nouveau les saluer en juin.Autre aspect non négligeable, c'est aussi le moyen d'une part de se procurer des produits qui ne sont pas "anonymes" (et qui sont bons) et d'autre part, en temps qu'adhérents à une AMAP, de témoigner notre soutien à une agriculture de l'Homme pour l'Homme .De plus, ces bonnes adresses nous conduisent dans des sites, des paysages que nous n'aurions pas vus autrement, dans le cœur du pays à l'écart des axes routiers.Merci à France Passion.Meilleurs voeux à l'équipe FP et aux adhérents avec de belles rencontres tout au long de l'année. Automatic translation: 2015 will be our 20th year in CC for us, but only the 6th with FP. This is not good!! Could have done better!Indeed, we discovered that we missed some great opportunities to meet real, warm, exciting people who were passionate about their activity and with whom, for some, we shared moments of wonderful party like with a family of wine growers from the Médoc in June 2014. We will come and greet them again in June.Another significant aspect, it is also the means on the one hand to obtain products that are not 'anonymous'; (and which are good) and on the other hand, as members of an AMAP, to show our support for agriculture of Man for Man.De What's more, these good addresses take us to sites and landscapes that we would not have seen otherwise, in the heart of the country away from the main roads.Thanks to France Passion.## ##Best wishes to the FP team and members with great meetings throughout the year.
Patrick M. Augmontel (81) De retour de la région parisienne pour fêter le réveillon du premier de l'an nous avons passé la nuit près de Pithiviers, charmant accueil et dégustation. Expérience a renouveler étant de nouveau camping-caristes depuis 1 an. Merci le guide France Passion :-D Automatic translation: Returning from the Paris region to celebrate New Year's Eve we spent the night near Pithiviers, charming welcome and tasting. Experience to be renewed being new motorhome owners for 1 year. Thank you France Passion guide :-D
François R. Bourges (18) A l'occasion des marchés de Noël en décembre 2014, nous avons été hébergés chez un viticulteur en Alsace. Encore merci pour la réussite de notre séjour dans ce mignon village avec ses crèches illuminées et son marchés de Noël. Bonne année à toute cette gentille famille et à tous les adhérents de France Passion et de son concept ! Automatic translation: During the Christmas markets in December 2014, we were hosted by a wine grower in Alsace. Thank you again for the success of our stay in this cute village with its illuminated nativity scenes and its Christmas markets. Happy New Year to all this nice family and to all the members of France Passion and its concept!
Béatrice & Jean B. Oberkirch (DE) Coucou, 6 voyages cette année, la France en long et large et nous avons encore tant de choses à découvrir, tout cela avec le guide FP en poche. Que c'est agréable de rencontrer toutes ces personnes qui nous accueillent avec tant de gentillesse. Merci à France Passion de nous permettre ces stationnements formidables. Votre prospection est efficace.Dès Mars la découverte continue, et comme certains d'entre vous, nous re-faisons des haltes dans des endroits déjà connus. A bientôt Automatic translation: Hello, 6 trips this year, France in length and breadth and we still have so much to discover, all this with the FP guide in our pocket. How nice it is to meet all these people who welcome us with so much kindness. Thank you to France Passion for allowing us these wonderful parking lots. Your prospecting is effective.From March the discovery continues, and like some of you, we are making stops in already known places. See you soon
Jean-Michel L. Caudry (59) De toutes les étapes faites en 2014 tout était parfait. Accueil place : :-) :-) :-) Automatic translation: Of all the steps taken in 2014 everything was perfect. Home place: :-) :-) :-)
René M. Rumersheim-le-Haut (68) Camping-cariste depuis Avril 2013, nous avons apprécié les étapes de France Passion à travers la France. Des accueillants très sympathiques qui prennent le temps de nous montrer leurs savoir faire. Pour l'adhésion 2015, c'est déjà fait. Un grand Merci à tous les accueillants et à l'année prochaine ! :-DCordialement, Les Alsaciens Automatic translation: Motorhome owner since April 2013, we enjoyed the France Passion stages across France. Very friendly hosts who take the time to show us their know-how. For the 2015 membership, this has already been done. A big thank you to all the welcomes and see you next year! :-DSincerely, The Alsatians
Nicole Blois (41) Nous sommes de nouveaux camping-caristes, c'est une très bonne expérience. Je renouvelle mon abonnement Automatic translation: We are new motorhome owners, it's a very good experience. I renew my subscription
Béatrice L. Wavrans-sur-l'Aa (62) Encore une fois et cela depuis 7 ans, nous sommes enchantés des accueillants FP. Nous sommes partis en juillet et août et avons fait des FP, et toutes ces personnes sont très voire plus que sympa. Il y'en a même qui nous ont proposé de mettre la tente de notre jeune à côté du camping-car. Quelquefois tout est mis a notre disposition... douche, wc, barbecue, table... En Charente-Maritime nous allons depuis des années et encore là aux vacances de Toussaint. Vraiment un grand merci à vous tous... Automatic translation: Once again and this for 7 years, we are delighted with the welcoming FP. We went in July and August and did FP, and all these people are very, more than nice. There were even some who offered to put our young person's tent next to the camper van. Sometimes everything is at our disposal... shower, toilet, barbecue, table... In Charente-Maritime we have been going for years and still there during All Saints' Day holidays. Really a big thank you to all of you...
Michel Bolbec (76) Camping-cariste depuis avril 2014, nous privilégions France Passion à chaque fois qu'il y un un accueil sur notre route, Nous n'avons jamais été déçus, toujours bien accueillis par les propriétaires et au calme.Nous renouvellerons l'adhésion pour l'année prochaine. Automatic translation: Motorhome operator since April 2014, we favor France Passion every time there is a welcome on our route, We have never been disappointed, always well received by the owners and quiet .We will renew membership for next year.