Jean & Michèle D. Salomé (59) Adhérents à France Passion pour la première fois cette année, nous sommes enchantés. Quelque soit la région nous avons été très bien accueillis et avons découverts des gens passionnés ! Nous ne manquons pas de le conseiller à nos amis camping-caristes. Automatische Übersetzung: Als dieses Jahr zum ersten Mal Mitglieder von France Passion sind wir hocherfreut. Egal in welcher Region, wir wurden sehr gut aufgenommen und haben leidenschaftliche Menschen entdeckt! Wir können es unseren Wohnmobilfreunden nur wärmstens empfehlen.
Hervé R. Saint-Savournin (13) Ça fait deux ans que nous voyageons avec France Passion. Nous avons fait : - l’Aquitaine : très bon accueil, très beaux sites, - la Haute-Savoie et la Savoie : c’est dommage il y a très peu d’accueillants, - l’Alsace : un paradis pour camping-caristes, super accueil, des cents extraordinaires. Je vous recommande la route des vins. Automatische Übersetzung: Wir sind seit zwei Jahren mit France Passion unterwegs. Das haben wir gemacht: - Aquitanien: sehr herzlicher Empfang, sehr schöne Orte, - Haute-Savoie und Savoie: Schade, dass es nur sehr wenige gastfreundliche Menschen gibt, ### #- Elsass: ein Paradies für Wohnmobile Fahrer, toller Empfang, außergewöhnliche Cent. Ich empfehle die Weinstraße.
Margot L. Diepenau (DE) Vielen Dank für diese hervorragende Möglichkeit, Frankreich und französische Lebensart kennen zu lernen!Endlich können wir "mitten in Frankreich" - ganz nah an Einheimischen - stehen, mit ihnen netten Kontakt bekommen und so das wirkliche Frankreich genießen. So brauchen wir nicht mehr auf Schicki-Micki-Campingplätzen zu stehen, mit überteuerten Preisen und "internationalen" Gästen und Angeboten. Viel lieber geben wir unser Geld für die heimischen und meistens qualitativ besseren Produkte der jeweiligen Gastgeber aus.Ein besonderes Lob gilt der netten Betreiber-Familie des CHATEAU DE LA GABELLE: Ein echter Geheimtipp für Lavendel-Freunde!Margot und Eckart Look
Roland L. Lunéville (54) Merci à Laurent Gondard, domaine le Virolys à Vire-Cesse pour son accueil, la qualité de son équipement avec toilettes et douche, mais surtout la qualité de sa production. Vous qui passez à proximité de Macon, une étape s'impose chez Laurent qui saura vous conseiller. Automatische Übersetzung: Vielen Dank an Laurent Gondard, Domaine Virolys in Vire-Cesse für seinen Empfang, die Qualität seiner Ausstattung mit Toiletten und Duschen, aber vor allem die Qualität seiner Produktion. Wenn Sie in der Nähe von Macon vorbeikommen, sollten Sie bei Laurent vorbeischauen, der Sie beraten kann.
Gloria H. Izon (33) Camping-caristes depuis 6 ans, des amis nous ont fait partager la première année une nuit FP, parmi des ânes ! Nous avons donc adhéré, et ce, depuis 4 ans maintenant. Jamais déçus. Jamais "importunés" par des accueillants qui nous "forceraient" à acheter (c'est parfois la réputation qu'on peut lire ici et là...), mais des personnes sympathiques, dans des endroits agréables, loin du bruit et du tumulte des aires XXL. Parmi nos expériences, nous avons navigué entre huile d'olive en Provence, raisins à Moissac à la saison des vendanges, huîtres sur l'étang de Thau, pineau en Charente, ail rose à Lautrec, miel et ruches... Nous avons même un agriculteur qui nous a proposé de nous faire cuire une volaille ! J'en oublie (vins, pruneaux, légumes...).Nous emmenons régulièrement sœur et beau-frère, qui nous réclament systématiquement des bivouacs en FP !Nous continuerons donc à visiter la France au travers de ses producteurs locaux. Automatische Übersetzung: Seit 6 Jahren Wohnmobilbesitzer, Freunde haben uns im ersten Jahr eine FP-Nacht unter Eseln ermöglicht! Also sind wir beigetreten, und das schon seit 4 Jahren. Nie enttäuscht. Nie „genervt“ indem wir Menschen willkommen heißen, die uns dazu „zwingen“ würden zu kaufen (das ist manchmal der Ruf, den wir hier und da lesen können...), aber freundliche Menschen, an angenehmen Orten, weit weg vom Lärm und Tumult der XXL-Viertel. Zu unseren Erlebnissen zählten wir zwischen Olivenöl in der Provence, Weintrauben in Moissac während der Erntezeit, Austern am Etang de Thau, Pineau in der Charente, rosa Knoblauch in Lautrec, Honig und Bienenstöcken. Wir hatten sogar einen Bauern, der uns anbot, zu kochen uns etwas Geflügel! Einiges vergesse ich (Weine, Pflaumen, Gemüse...).Wir nehmen regelmäßig unsere Schwester und unseren Schwager mit, die uns systematisch nach Biwaks in FP fragen!Wir werden daher weiterhin Frankreich besuchen durch seine lokalen Produzenten.
Jean A. Azay-le-Rideau (37) Très bon accueil dans le Jura. Espace engazonné et propre calme et près de la ville.Les propriétaires sont charmants et leur exposition vente sur les artisans de Madagascar est superbe.Ne pas hésiter. Automatische Übersetzung: Sehr herzlicher Empfang im Jura. Grüner und sauberer Platz, ruhig und in der Nähe der Stadt.Die Besitzer sind charmant und ihre Verkaufsausstellung über die Kunsthandwerker Madagaskars ist hervorragend.Zögern Sie nicht.
Isabelle F. Saintes-Maries-de-la-Mer (13) Étape dans une manade extraordinaire, visite, repas typique, accueil et environnement incontournable. Nous vous le recommandons. Automatische Übersetzung: Zwischenstopp in einer außergewöhnlichen Herde, Besuch, typische Mahlzeit, willkommene und unumgängliche Umgebung. Wir empfehlen es Ihnen.
Laurie & Vincent D. Crozes-Hermitage (26) Nous avons offert ce guide pour deux ans à nos beaux-parents/parents, propriétaires d'un camping-car. On s'est un peu fait un cadeau à nous-mêmes par la même occasion puisque nous profitons également de ce véhicule lors de nos vacances. Ces haltes sont un merveilleux moyen de découvrir notre terroir et de promouvoir les producteurs locaux.Merci pour cette initiative. :-D Automatische Übersetzung: Wir haben diesen Leitfaden zwei Jahre lang an unsere Schwiegereltern/Eltern weitergegeben, die ein Wohnmobil besitzen. Wir haben uns gleichzeitig selbst ein kleines Geschenk gemacht, da wir dieses Fahrzeug auch während unseres Urlaubs genutzt haben. Diese Stopps sind eine wunderbare Möglichkeit, unsere Region zu entdecken und lokale Produzenten zu fördern.Vielen Dank für diese Initiative. :-D
Georges M. Saint-Siméon-de-Bressieux (38) Apres une absence de 5 ans, c est avec plaisir que je me suis de nouveau abonné. Super ! Que de bonnes adresses et gens très accueillants. Continuer à nous faire plaisir :-D :-D Automatische Übersetzung: Nach 5 Jahren Abwesenheit habe ich mich gerne wieder angemeldet. Großartig ! Nur gute Adressen und sehr freundliche Menschen. Erfreuen Sie uns weiterhin :-D :-D
Monique & Guy V. Bon-Encontre (47) Camping caristes débutants, nous avons fait notre première virée en Alsace et ayant adhéré à France Passion, nous avons testé 3 étapes. L'accueil a été chaleureux dans ces trois étapes.Notre expérience a été positive. Merci aux accueillants. Automatische Übersetzung: Als Wohnmobil-Anfänger unternahmen wir unsere erste Reise ins Elsass und nachdem wir uns France Passion angeschlossen hatten, testeten wir drei Etappen. Der Empfang war in diesen drei Phasen herzlich.Unsere Erfahrung war positiv. Vielen Dank an die Gastgeber.